Istorijski dan za Srbiju – uveden udžbenik na srpskom znakovnom jeziku

Predsednica Vlade Republike Srbije Ana Brnabić prisustvovala je u Dečjem kulturnom centru obeležavanju Međunarodne nedelje gluvih i promociji digitalnih alata za učenje srpskog znakovnog jezika.
 
Brnabić je tom prilikom izjavila da je prvi put u istoriji kod nas uveden udžbenik na srpskom znakovnom jeziku, istakavši da je postignut dogovor o tome da se od sledeće školske godine uvedu još dva – za Matematiku i za Svet oko nas za prvi razred osnovne škole.

  • Danas je za mene istorijski dan, dan kada obeležavamo da smo prvi put u istoriji uveli udžbenike na srpskom znakovnom jeziku, i to je samo početak. Uspeli smo da obezbedimo bukvar i čitanke za prvi i drugi razred za osnovne škole na srpskom znakovnom jeziku, ali postoji čitav niz predmeta za koje još nemamo takve udžbenike.  – rekla je predsednica Vlade.

Ona je dodala da nažalost još uvek postoji ogroman jaz između dece koja su gluva i nagluva i svih ostalih, kao što je i jaz između dece sa nekim drugim oblicima invaliditeta, u invalidskim kolicima, na primer, koja ne mogu da priđu svojoj školi ili mogu samo da idu u prizemlje ili na prvi sprat, a ne mogu sa ostalim vršnjacima da imaju pristup kabinetima. Zato se država, kako je dodala, svaki dan trudi da menja te stvari, a jedan od načina je i to da sve škole koje se danas renoviraju imaju takav pristup.

  • Nedavno je predstavljena SOS aplikacija za gluve, koja omogućava besplatne telefonske pozive posredstvom tumača za srpski jezik. Ta aplikacija pomaže svima nama, i onima koji čuju i onima koji ne čuju. Takođe, 20. oktobra biće uvedene i servisne informacije na znakovnom jeziku na železničkoj stanici Prokop.

Predsednik Saveza gluvih Srbije Mihajlo Gordić ukazao je i na važnost razgovara o implementaciji Deklaracije koja se tiče prava gluve dece, a sadrži, između ostalog, pravo na znakovni jezik, pravo na dvojezično obrazovanje, pravo na interakciju putem znakovnog jezika i slično.

Gordić je istovremeno istakao i važnost SOS aplikacije za gluve pomoću koje oni mogu da komuniciraju iz svog doma, te ocenio da su pristup jeziku i kvalitetnijem obrazovanju osnovni preduslovi za ispunjen život.

Zamenica direktora Unicefa Josi Ečeveri Burhard rekla je da je partnerstvo ključna reč kada su ovakve stvari u pitanju.

  • Želim da istaknem činjenicu iz 2015. godine, kada je srpski znakovni jezik usvojen i priznat kao maternji jezik dece sa oštećenim sluhom, što je označilo veliki korak napred, podstičući socijalnu jednakost za gluve i nagluve – rekla je Burhard.

Manifestaciji u Dečjem kulturnom centru u Beogradu prisustvovala je i ministarka prosvete u Vladi Republike Srbije Slavica Đukić Dejanović.